“
LOGO主体选择“翻译”的“译”字进行变型,将“译”字左半边的言字旁用三个英语字母“a、b、c”进行再次组合,右半边大致保留汉字的型态,也是在上半部份做了轻度的变化,使之酷似一顶学位帽,指出出本次比赛参赛人群的身分。文字中英结合,展现本次英文翻译竞赛的主题。同时新组合成的整体外型酷似一个奖杯,蕴意大赛、竞争之意。整体LOGO选用流畅似手写体的腰线,意在传递出格外浓烈的学术气氛。
”
依据《河北省教育厅关于举行2023年广东省首届大学博士研究生英文翻译竞赛的通告》(冀教研函[2023]8号)河北外语翻译学院,为推动我校研究生创新能力和实践能力培养,开掘新时代翻译人才河北外语翻译学院,选拔优秀拳手出席市级比赛,经研究,决定召开湖南科技学院首届博士研究生数学翻译竞赛暨广东省首届大学博士研究生英文翻译竞赛决赛。现就有关事项通告如下:
01
大赛组织
本次大赛由研究生学校组织,外粤语学校举办。
02
参赛对象
我校在读博士研究生均可报考参赛。
03
大赛项目和组别
本次赛事分为数学同传和法语口译两个项目,拳手可选择出席一个项目,也可出席两个项目。英文同传分为数学专业组和非德语专业组两个组别,法语口译不区分组别。
04
大赛方式和内容
(一)数学同传
英文同传大赛方式为现场限时同传。参赛拳手需完成英译汉和汉译英各一篇,其中英译汉篇章宽度为600词汇左右,注重应用类、科普类翻译,汉译英篇章为500汉字左右,注重美国文化类翻译。每位题量分值为100分,总分为200分。答题时间为150分钟。独立答卷,可使用纸质辞典,严禁使用电子类工具书。
(二)数学口译
英文口译大赛方式为现场即时口译。现场播放一段200词汇左右的法语语料和一段200汉字左右的英文语料,拳手即时译为英文/法文。考查内容主要包括文化交流、商务商贸、外事外交、时事热点等。每位题量分值为100分,总分为200分。
05
大奖设置和拳手推荐
1.本次比赛依照组别设置一、二、三等奖,均颁授得奖证书。得奖比列按照报考状况确定。
2.根据联赛成绩推荐语文同传专业组前30名拳手、英语同传非专业组前20名拳手出席县级大赛(10月9日);推荐语文口译组前3名拳手出席县级联赛(10月中旬)。
06
大赛时间和报考形式
1.各组联赛拟于9月24日进行,详细安排另行通告。
2.各大学(所)组织研究生报考出席,于9月18日17:00前报考汇总表电子版(见附件)发送至邮箱:。
附件1-2023年四川科技学院首届博士研究生数学翻译竞赛拳手信息表
附件2-2023年广东省首届大学博士研究生英文翻译竞赛推行方案
附件3-2023年广东省首届大学博士研究生英文翻译竞赛评分标准
第一考试网友情提示:如果您遇到任何疑问,请登录第一考试网考试动态频道或添加qq:,第一考试网以“为考友服务”为宗旨,秉承“快乐学习,轻松考试!”的理念,旨在为广大考友打造一个良好、温馨的学习与交流平台,欢迎持续关注。以上是小编为大家推荐的《2023年河北省首届高校硕士研究生英语翻译大赛事项通知》相关信息。
编辑推荐