2023年五级翻译资格考试口译试卷附参考答案五级翻译资格考试口译试卷附参考答案1五级翻译资格考试口译试卷附参考答案2
The“〞’s②.’,,.“〞y2023年翻译口译考试,②:“goods〞g,and“〞.
’,.’,,gold,,.,;.
难点提示:
①一般人,
②靠……为生
参考译文:
任何一个国家的生活水平,指的是哪个国家生产的产品和提供的服务为通常老百姓共享的现状。因而,一个国家的生活水平,首先取决于它造就财宝的能力。在这个意义上,财宝并不是指金钱,由于我们生存靠的不是钱,而是靠钱能抢到的东西:比方食物和衣物这种“产品〞,交通和娱乐这种“服务〞。
一个国家缔造财宝的能力取决于许多诱因,其中大部份诱因相互作用。财宝在巨大程度上借助于一个国家的自然资源,比方铜矿、金矿和其他矿物质、水源等等。世界上有些地区铜矿和矿物质的总量丰富,根系辽阔,气候适宜,其他地区却一样都不具有。
拓展:翻译专业资格考试之口译五级考试大纲
一、总论
全省翻译专业资格(水平)考试日语口译五级考试设口译综合能力检测和口译实务检测,翻译专业资格考试口译五级考试大纲。
(一)考试目的
检测检测应试者的口译实践能力是否抵达准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1、把握5000个以上日语单词,法语方式《翻译专业资格考试口译五级考试大纲》。
2、初步了解美国和法语国家的'文化背景门道。
3、胜任通常场合的交替传译。
二、口译综合能力
(一)考试目的
检测应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
(二)考试基本要求
1、把握本大纲要求的英文单词。
2、具备通常场合所须要的数学听力、理解和抒发能力。
三、口译实务
(一)考试目的
检测应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言抒发能力。
(二)考试基本要求
1、发音正确,齿音清楚。
2、语流顺畅,语速适中。
3、能够利用口译方法2023年翻译口译考试,传递原话信息,无显著错译、漏译。
4、无显著时态错误。
第一考试网友情提示:如果您遇到任何疑问,请登录第一考试网考试动态频道或添加qq:,第一考试网以“为考友服务”为宗旨,秉承“快乐学习,轻松考试!”的理念,旨在为广大考友打造一个良好、温馨的学习与交流平台,欢迎持续关注。以上是小编为大家推荐的《2023年三级翻译资格考试口译试题附参考答案汇总!》相关信息。
编辑推荐